Todos los días son tuyos en DVD
4 participantes
Página 1 de 1.
Todos los días son tuyos en DVD
Pues os informo que hoy ha salido a la venta el DVD de Todos los Días son tuyos, con todo lo que eso implica... El DVD en si es para región 1, es decir en formato para Estados Unidos y Canadá, si tenéis un DVD de esa región o liberado, pues puede que os interese la noticia. Se puede comprar a través de Amazon.com.
Como extras incluye el making off, y una featurette, que vete tu a saber qué entiende esta gente por eso último....
Yo me estoy planteando pedírmelo, al cambio son 10€, sube a unos 15€ con gastos de envío, así que seguramente me pida algún disquito o así, y amortizo más los susodichos gastos de envío.
Como extras incluye el making off, y una featurette, que vete tu a saber qué entiende esta gente por eso último....
Yo me estoy planteando pedírmelo, al cambio son 10€, sube a unos 15€ con gastos de envío, así que seguramente me pida algún disquito o así, y amortizo más los susodichos gastos de envío.
Kate_Austen- Empezando a perjudicarse
- Localización : Detrás de ti...
Re: Todos los días son tuyos en DVD
¡Muchas gracias por el aviso, guapetona! Estás en todo.
Plenilunio- Mandamás
- Localización : al teclado
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Creo que me vas a tener que invitar a verlo que no tengo DVD guay! jajaja por pedir que no quede! ya nos contará cuando la veas!
CAddicted- Caso grave
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Pues vista y vista.
Aunque verla de gratis es factible, pues al final me la he pillado porque pillé una oferta muy buena.
En general me ha gustado bastante, tiene buen ritmo y no aburre en ningún momento. A veces me costaba entender un poco el dialecto mexicano, pero bueno. No fue hasta que puse los subtítulos en inglés para entender las partes en Euskera que entendí que eso que decían las sinpopsis de "un fotógrafo de nota roja". Seguramente quedaré como imbécil perdidao simple y llanamenete gili, pero he de decir que el rojo ese yo siempre lo había entendido como connotación política, y resulta qeu lo que es, es un fotógrafo de sucesos!!!
El momento: Bárbara hablando euskera!!!!
Por cierto, me ofrezco voluntaria para hacer capturas de la peli, si a las jefas les parece bien.
Lo mejor: el precio gracias a una promo --> DVD + 3 cds nuevecitos= 23 dólares USA = 16'41 € Que viva amazon.
Aunque verla de gratis es factible, pues al final me la he pillado porque pillé una oferta muy buena.
En general me ha gustado bastante, tiene buen ritmo y no aburre en ningún momento. A veces me costaba entender un poco el dialecto mexicano, pero bueno. No fue hasta que puse los subtítulos en inglés para entender las partes en Euskera que entendí que eso que decían las sinpopsis de "un fotógrafo de nota roja". Seguramente quedaré como imbécil perdidao simple y llanamenete gili, pero he de decir que el rojo ese yo siempre lo había entendido como connotación política, y resulta qeu lo que es, es un fotógrafo de sucesos!!!
El momento: Bárbara hablando euskera!!!!
Por cierto, me ofrezco voluntaria para hacer capturas de la peli, si a las jefas les parece bien.
Lo mejor: el precio gracias a una promo --> DVD + 3 cds nuevecitos= 23 dólares USA = 16'41 € Que viva amazon.
Kate_Austen- Empezando a perjudicarse
- Localización : Detrás de ti...
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Tengo que vérmela, aunque me descolocó que dijeran que era "una película divertida" o algo parecido. No sé, cuando una ve un thriller no espera partirse la caja aunque los hay que tienen buenos golpes. Lo de "nota roja" lo sabía ya de antes, pero no sé por qué. Es uno de estos fragmentos de conocimiento relativamente inútil que una almacena sin citar la fuente, aunque recuerdo que la primera vez que leí "nota roja", me encajaba más con eso de "red tape" y tampoco va por ahí.
*palmetazo en la frente* Cierto, había leído que aprendió euskera para la peli. Definitivamente, hay que verla, aunque me pica más la curiosidad por oír a Bárbara hablando argentino.
Las capturas todas tuyas, nos harías un favorazo. Pero que conste que no corren ninguna prisa, hazlas cuando tengas un ratito libre y ganas
*palmetazo en la frente* Cierto, había leído que aprendió euskera para la peli. Definitivamente, hay que verla, aunque me pica más la curiosidad por oír a Bárbara hablando argentino.
Las capturas todas tuyas, nos harías un favorazo. Pero que conste que no corren ninguna prisa, hazlas cuando tengas un ratito libre y ganas
Plenilunio- Mandamás
- Localización : al teclado
Re: Todos los días son tuyos en DVD
A lo mejor yo soy muy siesa, pero divertida lo que se dice divertida pues no es, vaya que no te ríes a carcajadas, es entretenida que es otra cosa, o lo mismo quien la calificó como divertida tiene mejor sentido del humor que yo.... que también puede ser, oye. Vaya, que para mi tiene unas cuantas líneas graciosas, alguna situación curiosa-surrealista pero en lo demás es bastante thriller ortodoxo.
Bárbara hablando en argentino va a ser que tampoco, pero en esta peli se la oye soltar una frase con acento mexicano, en realidad en mi DVD la soltó unas 20 veces porqeu me hizo tanta gracia que no hacía más que retroceder la escena. No tengo remedio.
Curiosidad: en el reverso del DVD el nombre viene mal escrito. Lo sé, se veía venir, pero lo curioso, curiosísimo, es dónde la han cagao: el Lennie está perfecto, con su "n" duplicada, su "i" latina, y su "e" final. ¿Podría ser que metieran la gamba en el acento de "Bár"? Podría pero no, Bár lleva una preciosa tilde. Lo que se les ha pasado es poner la última "a", así que la niña ahora se nos llama Bárbar.
Bueno, pues considerad las capturas de la peli WIP, esta misma semana me pongo a dar caña a la teclita C que la tengo muy abandonada últimamente, en cuanto estén en mi red, os las haré llegar.
Bárbara hablando en argentino va a ser que tampoco, pero en esta peli se la oye soltar una frase con acento mexicano, en realidad en mi DVD la soltó unas 20 veces porqeu me hizo tanta gracia que no hacía más que retroceder la escena. No tengo remedio.
Curiosidad: en el reverso del DVD el nombre viene mal escrito. Lo sé, se veía venir, pero lo curioso, curiosísimo, es dónde la han cagao: el Lennie está perfecto, con su "n" duplicada, su "i" latina, y su "e" final. ¿Podría ser que metieran la gamba en el acento de "Bár"? Podría pero no, Bár lleva una preciosa tilde. Lo que se les ha pasado es poner la última "a", así que la niña ahora se nos llama Bárbar.
Bueno, pues considerad las capturas de la peli WIP, esta misma semana me pongo a dar caña a la teclita C que la tengo muy abandonada últimamente, en cuanto estén en mi red, os las haré llegar.
Kate_Austen- Empezando a perjudicarse
- Localización : Detrás de ti...
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Vista la peli en la que sale Bar2 Lennie (patinazooooo... ¡si lo "difícil" es el apellido!). Tengo intención de conseguirme un original, pero tenía que verla porque ya se estaba convirtiendo en algo personal entre ese cuadrúpedo cruce entre caballo y burro y la nena.
Me ha gustado bastante, demuestra que se puede hacer un thriller sin que haya veinticinco explosiones por minuto, ochenta persecuciones con mil coches de policía cada una y trecemil trececientas trece balas disparadas a cada instante. Chapó por esa parte. El fallo grande que le veo es... (no es una gran revelación, está en la sinopsis y en el tráiler, pero nunca se sabe):
De las partes en euskera no me he enterado Solo he pescado alguna palabrita suelta al vuelo, nada del otro mundo. Tengo que dejarme caer por el Eroski más a menudo. Y la frase con acento mexicano me ha hecho pensar en ti, Kate, que la he oído y he soltado una risilla. Y pues le quedó bien padre, ¿no crees?
Me ha gustado bastante, demuestra que se puede hacer un thriller sin que haya veinticinco explosiones por minuto, ochenta persecuciones con mil coches de policía cada una y trecemil trececientas trece balas disparadas a cada instante. Chapó por esa parte. El fallo grande que le veo es... (no es una gran revelación, está en la sinopsis y en el tráiler, pero nunca se sabe):
- Spoiler:
- ...lo de los agujeritos en la pared. Aun suponiendo el tipo sea capaz de conseguir perforar un tabique con un escoplo, un martillo y un taladro manual, eso habría dejado una de polvo en casa de la vecinita que ni te cuento. Cualquier vecinita normal lo habría notado, que no era un agujerín mínimo, sino varios y bien gordos. Pero es que encima no se trata de una vecinita normal, sino de una etarra exiliada, así que habrá pocos seres más paranoicos en la faz de la tierra por motivos más que obvios, sobre todo cuando La Rubia entra en acción.
- Spoiler:
- Kate, ¿tú también te has escamado al ver el megatatuaje de la espalda de María? Porque ha sido verlo y pensar que tendría que tener su significado o su función, que no era algo accesorio ni gratuito. Nada como los recuerdos de la Cala Toix como para saber que no es de Bárbara a menos que se lo hubiera borrado con láser antes de la serie o se lo hubieran maquillado a conciencia.
De las partes en euskera no me he enterado Solo he pescado alguna palabrita suelta al vuelo, nada del otro mundo. Tengo que dejarme caer por el Eroski más a menudo. Y la frase con acento mexicano me ha hecho pensar en ti, Kate, que la he oído y he soltado una risilla. Y pues le quedó bien padre, ¿no crees?
Plenilunio- Mandamás
- Localización : al teclado
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Capturas de pantalla subiditas a Photobucket. ¡Gracias por sacárnoslas, Kate!
Plenilunio- Mandamás
- Localización : al teclado
Re: Todos los días son tuyos en DVD
Yo también quiero ver la peli!!!! q suerte tenéis!!!
CAddicted- Caso grave
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|